ほとんどの人がつまずく:職場環境からいくつの職業を見つけられますか?
これらの遺物の名前が言えないって?偽の文化専門家だね!
ベテランの植物の親だけが、これらの古典的な観葉植物をすべて識別できます
2000年代を代表するこれらの携帯電話の名前を挙げられますか?
Gen X とベビーブーマー世代限定:これらの象徴的な米国のケーブル&衛星プロバイダーのロゴを見つけるか、リモコンを渡せ!
ホームオーディオ愛好家のわずか3%しか、このスピーカーロゴクイズに合格できません!
ググらずにこれらのデザイナーハンドバッグを識別できますか?
ほとんどの人はこれらの時計を見分けることができません。あなたにはできますか?
検索せずにこれらの事務用品を特定できるのは5%の人だけです
20人に1人しかこれらの古典的な児童書をすべて挙げられない!
信じられないかもしれませんが、この生産性ソフトウェアの課題を完璧にこなせるベテランワーカーは10人に1人だけです!
A strict requirement:
[Structural Requirements]
Input is a JSON array; output must be a JSON array.
The length of the output array must be exactly the same as the input.
The order of the output array must be exactly the same as the input.
[Translation Requirements]
Each string must be fully translated, including symbols, and content both outside and inside quotes.
Translate as much content as possible.
Proper nouns (place names, personal names, institutional names, etc.) that cannot be naturally translated should be kept in the original language, without deletion or空白.
Do not translate only the content within the quotes.
[Anti-loss mechanism]
Before generating the final output, please internally record the total length N of the input array.
When translating, strictly process each item from index 1 to N to ensure that each item is translated.
Do not output incomplete JSON; do not output partial arrays.
Please strictly follow the above requirements and only output the final JSON result.